|
|
| Ask your realtor | |
Sponsored by IntermarkSavills
| |
| | |
|
|
IntermarkSavills is a partnership of Intermark and Savills, the leading international property services group.
If you are looking to rent an apartment or country house turn to IntermarkSavills and we will select the most suitable variants for you. The process of searching for an apartment can be stressful for you and your family, but you can rest assured that IntermarkSavills will solve all your problems connected to renting a home.
With us you can always count on efficient, effective and professional services. You can familiarize yourself with current offers on the rental market on our website, which has a daily updated database of properties. Here you will find detailed descriptions, conditions of rent, good quality photos, floor plans and also maps of the local area for each property.
If you are interested you may select a property on our website.
+7 (495) 502-9553, +7 (495) 775-2240, www.intermarksavills.ru
|
|
|
Question:
|
|
|
I am a solicitor in Liverpool England who is trying to confirm the origin of a clients funds re a purchase in the UK for Money Laurderying Regulations. The client has provided me with Russian Documents showing proof of sale of two property which were registered in the Sarartov Region State Registration Chamber. Obviously as they are in Russian this is not adequate. How do I go about getting copies of the documents in English from the Statement Registration Chamber or is thier another easier way for me to comply with the Money Laundering Regulations in that I need to "prove origin of all funds used in a Conveyancing transaction". Any help or suggestions would be much appreicated. Regards, Ben Foster, Goodmans SOlicitors Liverpool UK
|
|
Answer:
|
|
|
Dear Ben,
Thank you very much indeed for approaching IntermarkSavills for assistance with your query although I'm afraid that we are not able to offer you advice on the applicable British Money Laundering regulations.
Our general suggestion would be that you may need to make certified translations of the documents although we can only advise that you approach the respective authorities directly for clarification.
Many thanks once again and we hope that you find a suitable solution.
|
|
|
|
|
|